martes, 12 de junio de 2018

Viaje a Fardelia, un espejo deformado de España al modo de Tabarnia, una burla de universidades cercanas


Viaje a Fardelia, es un espejo deformado de España, según Pedro Charro, o eso deduce el lector.
            Estamos ante un falso relato de viajes de aire fantástico con grandes dosis de humor, una parodia con referencias políticas.
            Novela fantástica y de humor protagonizada por Ascanio Orabuena, profesor de origen español que trabaja desde hace décadas en la Universidad de Polla Vieja (California). Rodeado de los recuerdos de toda una vida dedicada a investigar el comportamiento humano, decide emprender, antes de su jubilación, un último viaje a un país casi desconocido al que muy pocos han podido ir: Fardelia.
Pero viajar a ese extraño y divertido país, según irá comprobando, resulta muy complicado. Además de los enredos académicos y burocráticos, Orabuena tendrá que lograr que el decano, con el que no se lleva muy bien, financie el proyecto. La relación amorosa que acaba de iniciar con la rubicunda Petra Supililiuma, experta en sánscrito, le hace dudar.
            Finalmente viaja a Fardelia, y encuentra una sociedad muy peculiar donde no existe el poder ni se rigen por el derecho. Tratar de entender este pintoresco e impenetrable país, es un reto ante el que no está dispuesto a retroceder. En Fardelia, Orabuena encontrará al Profesor Succi, quien mantiene de forma clandestina viejas costumbres jurídicas, intimará con Turumbelli, un joven italiano que se encuentra a sus anchas en el país y sus investigaciones le llevarán a enfrentarse con un poder oculto. Es un falso relato de viajes de aire fantástico con grandes dosis de humor, una parodia con referencias políticas, de ágil y agradable lectura, que pasa de lo ridículo a lo profundo. Viaje a Fardelia ha sido finalista en el Premio Tristana de Novela Fantástica del Ayuntamiento de Santander.
            Afirma el autor sobre el país que le inspiró: “En el propio, sin duda. Por mucho que uno se deje llevar por la imaginación o emplee la escritura automática, acaba hablando de sí mismo y de lo que tiene al lado. Los paisajes, los lugares, vienen de mis recuerdos y sobre todo del Cabo de Gata, un lugar fuera del mundo. Pero sobre todo me han inspirado en lugares inventados: países literarios, los desiertos, las islas remotas.  El lugar inventado sirve de espejo, es una manera de revelar, por contraste, el propio. El último que tenemos es Tabarnia, que también responde a un fino sentido del humor”.  Toda la información en http://www.mareditor.com/narrativa/Viaje_a_Fardelia.html



Pedro Charro
(Pamplona, 1957) Ha sido abogado y profesor. Su última obra es la novela RC en la que narra las consecuencias de un atentado terrorista. Es también autor de la novela Sin tabaco (Diario de Navarra), de la recopilación de artículos Rascacielos (Ayuntamiento de Pamplona), y del ensayo 2 centavos, un diario. Ha escrito también relatos y teatro. En 2014 publicó una crónica de los sanfermines, titulada Fin de Fiesta, en la que trató el ocaso del fenómeno de la fiesta a partir de la última muerte en un encierro. Colaborador de distintos medios de comunicación, es autor de una columna semanal de opinión en Diario de Navarra. 
Mantiene el blog "2 centavos". 
Viaje a Fardelia es su primera novela publicada en M.A.R. Editor.  

lunes, 12 de marzo de 2018

Se presenta el libro de cuentos “Somos diferentes” en Valladolid


M.A.R. Editor presenta en Valladolid un libro de cuentos imprescindible para comprender al distinto, SOMOS DIFERENTES; ideal para niños que a veces son distintos y para quienes amarguen la vida a los “diferentes”, y para padres y profesores que necesitan explicar las diferencias y el valor de cada niño. Ser distinto puede resultar un problema, pero a veces no ser igual a los demás permite convertirse en alguien más grande, un héroe, desarrollar una personalidad fuerte. Este libro cuenta historias de 10 niños diferentes, que sobresalen del grupo, a los que consideran raros quienes piensan que todos debemos ser iguales. Son chicos incomprendidos que se convierten en héroes o desarrollan una personalidad y una imaginación que nos da envidia.
Dos escritores de Valladolid, David Acebes y Javier Casado; una ilustradora vallisoletana, Sonsoles Yáñez, y dos escritores palentinos, Asier Aparicio y Carmen Diago, presenta SOMOS DIFERENTES mañana, martes, 13 de marzo, a las 19h, en la Librería Margen, C. Enrique IV, 2, Valladolid.

Cada protagonista tiene su problema: una chica mira "raro"; "Atontao" es el más listo de clase, pero hay chicos que le envidian por ello y no le dejan en paz; RoboCop no ha tenido suerte, pero hay campeones olímpicos que pasaron por su situación y han llegado a lo más alto; Tomtom es un niño negro entre blancos, algunos le menosprecian, pero es una estrella del fútbol; María se obsesiona por estar gordita, pero quizá el problema no esté en ella, sino en quienes la miran; Pablo tiene trastorno por déficit de atención e hiperactividad, y muchas ganas de hacer cosas...
Diez escritores participan en este libro de cuentos para quienes quieren comerse el mundo: Mariaje López, Asier Aparicio, Manuel Cortés Blanco, Olga Mínguez Pastor, Javier Casado Alonso, Antonio M. Morales Montoro, Carolina Sánchez Molero, Mari Carmen Diago Egaña, David Acebes Sampedro y Pilar Hernandis. Son ellos los que han encontrado entre chicos como tú a sus protagonistas. ¡Atención! Cerca de ti puede haber un escritor como ellos dispuesto a convertirte en protagonista de uno de sus cuentos. Las ilustraciones las han hecho chicos que hace unos años eran como tú, crecieron, aprendieron a hacer mejor aquello que más les gustaba, y ahora son artistas: Talía de Rus, Sonsoles Yáñez y Enrique Pérez.



martes, 6 de marzo de 2018

Las tres novelas de Mat Fernández no forman una trilogía. La saga continúa. He hecho un tridente de tres géneros diferentes: hay un thriller, un noir y acabará con una histórica (Javier Hernández Velázquez)



P.- ¿Cómo surge enviar a tu investigador Mat Fernandez a la Cataluña del Procés en Nunca bombardees Perl Harbor?
R.- Es una pregunta trampa, ¿verdad? Realmente, Mat llega a Barcelona a investigar una muerte en el Raval e, indirectamente, en la historia de Esplugas City, el poblado del oeste. Así que no llega a Macondo o Comala, llega a una zona que en este momento vive una realidad regida por una polarización creciente. Así que, con independencia de la interpretación que se le de a esa realidad Mat, la Cataluña del procés es solo el decorado en que se enmarca la investigación.
P.- ¿Qué tipo de delincuencia o corrupción encuentra en Cataluña Mat Fernández en Nunca bombardees Perl Harbor?
R.- La delincuencia y la corrupción no es un patrimonio de la política. Es parte inherente a la sociedad y al ser humano. En Cataluña lo que Mat encuentra es un concepto discutido y discutible como es la postverdad y una valoración de que un mundo globalizado y en manos de grandes grupos económicos los cambios solo pueden operar con la anuencia del poder político.
P.- ¿Qué viaje al pasado tendrá que hacer tu protagonista?
R.- No solo es un viaje al pasado. Más bien la situación es que el pasado, que en su mayor parte desconoce Mat, se le presenta de improviso en el presente. Y esa nueva verdad, o postverdad, cambia la percepción de sus últimos años. Las piezas del puzzle de su vida saltan en pedazos y cuando creía tener resuelto y pacificado temas esenciales debe reprogramarse y comenzar a dar respuesta a las preguntas que ya había respondido. O como reza la sentencia anónima: Cuando teníamos las respuestas nos cambiaron las preguntas.
P.- Culminas un trilogía con Nunca bombardees Perl Harbor; reunidas las tres obras (junto a Los ojos del puente y Un camino a través del infierno) ¿Qué se encuentra el lector? ¿Se llega a una conclusión?
R.- En realidad se ha hecho un juego. Las tres obras de Mat no forman una trilogía. Es decir, la saga continúa. La trilogía que se culmina es un reto que me hice hace dos años de hacer un tridente de la redención en tres géneros diferentes. Y hecho está. Se inició con un thriller, Mientras mueres, se ha continuado con un noir, Nunca bombardees Pearl Harbor, y culminará con una novela histórica que acabo de terminar. Así que hay Mat para rato. Es cierto que el personaje ha tenido una gran difusión en M.A.R. Editor, y sobre todo, tiene mucho seguidores y muy fieles. Quienes leyeron el primer libro han seguido al personaje y estoy seguro que nos vamos a reencontrar con este tercer título.


P.- ¿Qué papel puede tener un festival como Tenerife Noir para internacionalizar tu novela?
R.- En mi caso, ninguno reseñable. No utilizo mi papel de comisario para promocionar la novela. Antes de articular este proyecto, mi obra ya había sido finalista del Benito Pérez Armas (El fondo de los charcos), mención especial del LH Confidencial (Un camino a través del infierno) y ganadora del Wilkie Collins (Los ojos del puente). La influencia de la obra y su valor está en el vehículo editorial-autor y en los lectores. Si es cierto que hay muchos autores canarios para los que supone una facilidad para acceder a otros públicos y que es un gran sitio para autores de América y Europa que quieren darse a conocer en España.
P.- Tenerife es un lugar paradisíaco, pero surge mucha y muy buena novela negra ¿por qué?
R.- Por el océano; por la sensación aparente de aislamiento, estamos solos así que nadie nos ve y podemos hacer lo que nos de la gana; y por el enclave estratégico-geográfico tricontinental de las islas.
P.- ¿Tienes la sensación de haberte convertido en uno de los padres de la novela negra española por tu obra y tu trabajo al frente de Tenerife Noir?
R.- Supongo que esa será una valoración que los críticos deberán hacer dentro de una década. Formo parte de la hornada del boom noir. Hay cantidad y calidad de autores. En diez años habremos separado el trigo de la paja. Y, seguramente, te podré dar una respuesta más precisa.
P.- ¿Qué tipo de referencias encuentra el lector en tu obra?
R.- No soy un escritor unidimensional. Cine, literatura, música, deporte están en el ADN de Mat Fernández. Es posible que esos universos colaterales sean a la vez un pro y una contra de mi literatura, pero es el paisaje en el que se encuentra a gusto mi personaje. Pero como he dicho en alguna ocasión el mayor patrimonio que tiene una sociedad es su memoria. No olvidar ni el pasado y sacar conclusiones del presente.



La delincuencia no impide que Tenerife sea un lugar paradisíaco. Si uno mira el mundo en general, se queda con Tenerife. (Pascal Buniet)


P.- ¿Sombras en la meta es una novela negra, policíaca, detectivesca?
R.-Una novela policíaca, rozando lo detectivesca porque hay investigación policial. Los investigadores tienen que resolver un enigma, tirando de los hilos uno tras otro para llegar a entender el misterio de la desaparición del corredor.
P.- ¿Cómo surge la idea de que la novela tenga como punto de referencia una carrera como la Blue Trail?
R.-Simplemente porque conozco la Bluetrail desde dentro al haber participado en varios ocasiones. Es un ambiente que no puede captar el espectador. Hay que estar ahí dentro para sentirlo. He querido transmitir esas sensaciones. Pero Sombras en la meta no es una novela sobre la Bluetrail. La carrera es el marco en el cual está instalada la trama. La investigación empieza ahí y sigue en otros mundos corruptos.
P.- Tu primera novela trata sobre de quienes mueren intentando llegar a Europa, la segunda de las tramas ocultas del boom inmobiliario canario ¿y la tercera, qué tiene detrás?
R.-Trata sobre el mundo de un deporte de masa. ¿Por qué tanta gente corre de repente? Una pasión que une a gente muy distinta, con vida y pasado desconocido, todos juntos en la salida, pero no necesariamente iguales en la vida. Pero además en la novela vuelve el pasado, hechos delictivos de otras épocas, todo regresa como un boomerang. Nadie escapa a su pasado.
P.- ¿Es mucha la dificultad para un autor francés escribir una novela en español?
R.- No, el español es el idioma que he usado en el día a día durante los casi cuarenta últimos años. En ese momento estoy traduciendo Sombras en la meta al francés y me doy cuenta que me cuesta a veces encontrar las expresiones adecuadas. Durante los últimos meses he estado leyendo exclusivamente en francés para contrarrestar ese problema. Aunque acabo de terminar uno en ingles Never let me go de Ishiguro. Volveré al francés después de leer algunas interesantes novelas que he descubierto en Tenerife Noir. Pero para escribir seguiré en español.


P.- ¿Qué papel puede tener un festival como Tenerife Noir para internacionalizar tu novela?
R.- Sin lugar a dudas. Quienes conocemos el mundo literario, al nivel que a cada uno nos corresponde, vamos descubriendo día a día que las presentaciones de libros individuales no son suficientes, que cada vez acude menos público a las mismas. Los festivales como éste unen a autores, editoriales, público y prensa en un mismo lugar, para hablar de un tema común, lo cual enriquece a todas las partes participantes. Y acercar lo que se escribe aquí y allí, alrededor de un idioma común, enriquece mucho más, nos da a conocer nuevas facetas, como las caras de un diamante, que debes estar cerca de él para apreciar toda la belleza de sus miles de tonalidades.
P.- ¿La Tenerife de tu novela es un lugar paradisíaco o hay algún aroma hispanoamericano que puede venir a calmar la paz?
R.-En el caso de la novela si hay ese ambiente, esa historia de delincuencia lejana. Pero eso no impide que Tenerife siga siendo un lugar paradisiaco, quizás no tanto como lo fue, pero si uno mira como está el mundo en general, uno se queda con Tenerife.
P.- ¿Qué tipo de violencia va a encontrar el lector en tu novela?
R.- La violencia que hay en esa novela es violencia práctica, no gratuita. La violencia práctica es la que se usa solamente para resolver o eliminar un problema cuando no hay otra opción. No me gusta recrearme en añadir carnicería o sadismo para hacer más negro.
P.- ¿Después de varias décadas viviendo en Tenerife uno es más francés o español?
R.- Creo que a este punto de mi vida soy más español al haber vivido más años aquí que en Francia. Suelo decir que soy francés pero no practicante. A pesar de todo, mis raíces profundas y mi educación siguen ahí… en el fondo. No me disgusta tener un poco de los dos.


lunes, 5 de marzo de 2018

Olga Mínguez: Siendo ficción, he reflejado la triste realidad que seguimos viviendo hoy día; las mujeres, por el simple hecho de serlo, somos potenciales víctima pata ciertos crímenes.


P.- Mujeres, violencia, sectas, crimen organizado ¿La absurda existencia de Dalila Conde además de novela negra es una crónica periodística?
R.- Aunque se trata de ficción, sí que es cierto que tiene mucho de realidad. No se trata de ningún caso concreto que hayamos podido ver a través de la prensa, sino, en el fondo, un compendio de muchos de ellos. He estado mucho tiempo siguiendo atentamente las noticias, tratando de investigar cómo procede la policía en ciertos momentos, hablando con personas bastante metidas en temas de desapariciones y crímenes. La documentación previa a la escritura siempre me ha parecido fundamental. Por ello, puedo decir que, repito, siendo ficción, sí que he tratado de reflejar la triste realidad que seguimos viviendo hoy día: las mujeres, por el simple hecho de serlo, somos potenciales víctimas para ciertos crímenes. 

P.- ¿En La absurda existencia de Dalila Conde sigues mostrando en tu obra la preocupación sobre la violencia contra las mujeres?
R.- Es un tema recurrente en mi obra, y creo que lo seguirá siendo. Escribo sobre todo porque es mi forma de comunicarme con la gente, de expresar temas o situaciones que me preocupan. Y el tema de la violencia contra la mujer es algo que me carcome por dentro. No comprendo cómo es posible que, en pleno siglo XXI, sigamos viviendo con barbaridades como la brecha salarial, el acoso, la violencia de género o las violaciones. Que la sociedad tenga mucho más de machista de lo que queremos ver. Mientras esto siga existiendo, yo lo seguiré reflejando en mis obras.

P.- ¿Has ganado el Premio Wilkie Collins de Novela Negra, tu novela se presenta en Tenerife Noir, vas a participar en la Semana Negra de Gijón? ¿Hace años hubieras imaginado un futuro tan “negro”?
R.- La verdad es que no. Tengo que confesar que mi gusto por la novela negra es relativamente reciente. Siempre he transitado por otro tipo de literatura, pero a raíz de mi entrada en un club de lectura hace escasos años, empecé a interesarme por este género. Y ahora reconozco que me tiene enganchada. Me siento muy afortunada por haber ganado el premio Wilkie Collins, tan respetado, y por todos los festivales a los que he sido invitada. Es una gran oportunidad que no pienso desaprovechar. Creo que mi futuro en novela va a seguir siendo bastante “negro” por el momento.

P.- Tenerife Noir se presenta como Festival Atlántico. ¿Crees que la unión de autores y mercados de un lado y otro de América es vital para la buena salud de la industria cultural y del idioma español?
R.- Me parece algo esencial. Siempre he creído que en la variedad está la riqueza. ¿Qué sería de nosotros si nos encerrásemos únicamente en nuestro territorio, en nuestra cultura? Conocer todo lo que se cocina a nivel literario (o cultural en general) al otro lado del Atlántico también ayuda a crecer y avanzar. No podemos quedarnos únicamente en casa, hay que ampliar miras. Y creo que un festival como es Tenerife Noir ha sabido leer muy bien las necesidades de nuestro campo.

P.- Aunque triunfas con la novela negra tú eres una muy destacada autora teatral. ¿Abandonas el teatro por el crimen?
R.- Creo que nunca podría abandonar el teatro. Tengo varias obras en mente que me gustaría ir escribiendo en el futuro. En concreto, hay una en la que ya estoy trabajando actualmente. Tal vez tarde un poco en darle forma porque hay otro proyecto que me está absorbiendo casi todo el tiempo, y porque el tema de esta nueva obra teatral es muy duro y no quiero tratarlo a la ligera. El teatro es mi casa, es mi refugio, es mi lenguaje. Por mucho que me mueva en otros campos, sé que siempre regresaré a él de una forma u otra.

P- ¿Cuáles han sido los rasgos generales de tu personalidad creativa hasta ahora?
R.- Aunque puedo parecer muy pausada y reflexiva, siempre he sido una persona que se mueve por sensaciones. Cuando un tema me interesa o me preocupa, siento la necesidad de investigar o hablar de él casi a todas horas. Por suerte, con el tiempo he sabido canalizar ese ímpetu y llevarlo por el camino literario. Ahora conozco mis tiempos; sé organizarme para estudiar datos, investigar sobre aquello que me preocupa, y posteriormente plasmarlo en una obra de teatro, un relato o una novela. En cierta forma, la literatura ha sido la salvación para esta especie de hiperactividad mental y emocional que siempre he tenido.

Toda la información http://www.mareditor.com/narrativa/olga_minguez.html 

Comprar el libro
http://www.edicionesirreverenteslibreria.com/epages/ea9759.sf/es_ES/?
ObjectPath=/Shops/ea9759/Products/4070s

En “Aurora en la oscuridad” me interesaba ver las tropelías que perpetran ciertos seres humanos desde las entrañas de una mujer, conocer la violencia contra el más débil (Salvador Robles Miras)


P.- Tras la trilogía negra que culmina en El delantero centro se niega a jugar ¿Aurora en la oscuridad en qué cambia con respecto a sus antecedentes?
R.- Cambia el protagonista, ahora una mujer de raza, la subinspectora Cecilia Fresnedo, quien se complementaba perfectamente con Telmo, pero cuya personalidad se sitúa en las antípodas de éste. Ella no hace gala de la diplomacia de Telmo Corrales, todo lo contrario; si ha de ser descarada, lo es, no se corta un pelo. Me interesaba mucho “ver” las tropelías que perpetran ciertos seres humanos desde las entrañas de una mujer. Asimismo, “Aurora en la oscuridad”, es una novela más “negra” que las anteriores.

P.- ¿Sigues mostrando en tu obra la preocupación sobre la violencia contra las mujeres?
R.- Los personajes “malvados”, los cobardes, se ensañan con los más débiles, y, físicamente, la mujer es más débil que el hombre. Pienso que el escritor debe alinearse siempre con los que sufren. Al hacer sufrir a los débiles en una novela, en realidad los estás haciendo fuertes en la vida real, a través de la empatía del lector.

P.- En tus novelas intuíamos siempre Bilbao como escenario y había amigos protagonistas. ¿Esto cambia en la actual?
R.- No. Se desarrolla en Metrópoli, una ciudad imaginaria que, en efecto, en algunos escenarios puede identificarse con Bilbao. En esta novela también figuran dos buenos amigos míos, convertidos para la ocasión en personajes reales: Miguel Ramón, profesor de Matemáticas, un pedazo de pan en la vida real; y la escritora Mariaje López, una excelente amiga.

P.- Fuiste ganador del  Premio Wilkie Collins de Novela Negra, tu novela se presenta una vez más en Tenerife Noir, participas habitualmente en la Semana Negra de Gijón? Hace 5 años hubieras imaginado un futuro tan “negro”?
R.-No. Entré en la “novela negra” de casualidad. A mí me apasiona el aprendizaje, y, dentro del aprendizaje, lo que más me “pone” es la naturaleza humana. Y, dentro de la naturaleza humana, desde el punto de vista literario, resulta apasionante el misterio del mal. El crimen, para mí, es un pretexto para bucear en los entresijos del hombre (y la mujer).

P.- Tenerife Noir se presenta como Festival Atlántico. ¿Crees que la unión de autores y mercados de un lado y otro de América es vital para la buena salud de la industria cultural y del idioma español?
R.- Por supuesto. Los escritores nos alimentamos unos de otros, cuanta más diversa sea la visión de la vida, más nos enriquecemos los escritores, los lectores y los Festivales de Literatura.

P.- Aunque triunfas con la novela negra tú eres un muy destacado autor de relato y microrrelato. ¿Lo has abandonado por el crimen?
R.- No. Escribo a menudo microcuentos y cuentos. En los últimos meses, habré escrito varios centenares. Estoy preparando otro libro de narrativa, “La vida de las palabras”, que espero que vea la luz a partir de octubre.

P.-Aunque vives en Bilbao nacieste en Águilas, provincia de Murcia, lugar que da muchos escritores.
R.- Lo atribuyo sobre todo al mestizaje cultural, hay personas de muchas nacionalidades. La mezcla siempre enriquece. Esto obliga al nativo a cultivar la tolerancia. Además, es una región luminosa y la gente pasa muchas horas en la calle, interaccionando con el otro. Hay que sentarse para escribir, sí, pero sin olvidarse de levantarse y vivir.

Comprar el libro http://www.edicionesirreverenteslibreria.com/epages/ea9759.sf/es_ES/?ObjectPath=/Shops/ea9759/Products/4073 

“Versos envenenados” surge de un encuentro casual que tuve con un grupo de cruising. Francisco Javier Illán Vivas


P.- ¿Versos envenenados en tu primera incursión en la novela negra después de dedicarte habitualmente a la fantasía, el terror y la poesía?
R.- En efecto, y es casi mi reencuentro con la escritura, tras más de un año alejado de ella. Una novela que surgió sin pensar, paseando por las Salinas de San Pedro del Pinatar, se apareció ante mi una inesperada situación, el encuentro con un grupo cruising que se habían citado en la pasarela que lleva de la llamada Curva de la Serpiente a la Playa de la Torre Derribada, y el argumento de la novela se me planteó con una simple pregunta, que no debo reproducir aquí para no desvelar parte de la trama. Cuando llegué a casa encendí el ordenador y, casi compulsivamente, escribí unas ochenta páginas. Allí estaba, el asesinato, el testigo, la búsqueda del detective, y unos poemas en la mano... Cuando releí estas ochenta páginas, me pregunté, ¿cómo comienza todo esto? Y el resultado son Versos envenenados.

P.- Las protagonistas de Versos envenenados son dos mujeres ¿Cuál es el detonante de sus actos?
R.- Dos mujeres que no se conocen hasta que entran a trabajar en la misma empresa, que era nueva en la ciudad, Murcia capital. Ambas separadas por la estructura profesional, una recepcionista, otra muy cercana a los puestos de mando. Sin saberlo, y ahí surge la rivalidad, tenían muchos puntos en común: le gusta leer, les gusta la buena poesía, en concreto Pablo Neruda y Luis Alberto de Cuenca... y les gustan los mismos hombres. Por eso, tal vez, su amistad fue tan profunda casi a primera vista. E, inevitablemente, el gusto por los mismos hombres, el detonante de la rivalidad que las llevará a actuar casi como mantis religiosas. A pesar de ser un acto cruel el final de la relación de la mantis religiosa con el macho que la fecunda, es un baile poético, es una muerte tan dulce que el macho no sabe lo que ocurre hasta que ya es demasiado tarde. Eso mismo representa la poesía en la actuación de estas dos mujeres.

P.- ¿Hasta qué punto es un homenaje a Pablo Neruda y Luis Alberto de Cuenca?
R.- El homenaje lo brindan las rivales en las conversaciones con sus amantes. El lector encontrará detalles de la vida de Pablo Neruda, de sus gustos, de sus proyectos, mientras la acción va in crescendo, como una tragedia griega, todo ello recreado con algunas estrofas de los más famosos poemas del chileno. Pero sobre todo del madrileño Luis Alberto de Cuenca, porque el misterio ronda alrededor de una decena de sus poemas, algunos muy conocidos por cualquier lector, pues ya forman parte de la acervo cultural español. Un repaso a su obra y a su vida, momentos antes del climax final de la novela, antes de que se descubra qué une sus poemas con los asesinados, que creo representa lo significativo de esta novela: encontrar el poema justo a cada momento de la trama policial, que le acompaña como si fuese la banda sonora de una película.

P.- Versos envenenados fue finalista del Premio Wilkie Collins de Novela Negra y se presenta en Tenerife Noir. ¿Una novedad con respecto al resto de tu obra?
R.- Para mi ha significado toda una novedad. Nunca había escrito novela criminal, novela negra. Como decías al principio, he escrito y publicado fantasía heroica, relato de terror, mucha poesía, y tengo la estructura de una novela histórica en mi ordenador, pero este campo nunca lo había tocado, a pesar de ser un aficionado al cine negro, al cine de detectives. He leído mucho a los autores clásicos de la novela del género que nos ocupa. Pero fue ese encuentro en las Salinas de San Pedro que te he comentado, el que me empujó a escribir obsesivamente alrededor de varios asesinatos que parecían otra cosa, y que la persistencia de un policía descubre. Porque él también es un personaje principal, y un objeto de disputa, entre las dos rivales de las que hemos hablado. Y esta novedad en mi creación literaria hace que en estos momentos esté escribiendo otra trama policíaca.

P.- Tenerife Noir se presenta como Festival Atlántico. ¿Crees que la unión de autores y mercados de un lado y otro de América es vital para la buena salud de la industria cultural y del idioma español?
R.- Sin lugar a dudas. Quienes conocemos el mundo literario, al nivel que a cada uno nos corresponde, vamos descubriendo día a día que las presentaciones de libros individuales no son suficientes, que cada vez acude menos público a las mismas. Los festivales como éste unen a autores, editoriales, público y prensa en un mismo lugar, para hablar de un tema común, lo cual enriquece a todas las partes participantes. Y acercar lo que se escribe aquí y allí, alrededor de un idioma común, enriquece mucho más, nos da a conocer nuevas facetas, como las caras de un diamante, que debes estar cerca de él para apreciar toda la belleza de sus miles de tonalidades.

P.- Murcia es una tierra que da muchos escritores, especialmente en relación con su tamaño. ¿A qué crees que se debe?
R.- Hace pocas fechas tratábamos este mismo tema en el Real Casino de Murcia, en un encuentro entre autores, distribuidor, editoriales y lectores. Hablamos alrededor del tiempo apacible que normalmente acompaña a Murcia, de la cantidad de horas de sol, de los pocos días grises con los que contamos al cabo del año. De que Murcia, o Cartagena, o Lorca, o San Pedro del Pinatar, o cualquier otra son ciudades donde aún mucha gente se conoce, donde pasear por la calle hace que te encuentres con conocidos, y toda esa experiencia vital del autor se plasma en la escritura. Mira, hay un dicho en los mentideros murcianos: en Murcia levantas una baldosa y salen cien poetas. Puedes hacerte una idea.

Toda la información sobre el libro http://www.mareditor.com/narrativa/versos_envenedados.htm

Comprar http://www.edicionesirreverenteslibreria.com/epages/ea9759.sf/es_ES/?ObjectPath=/Shops/ea9759/Products/4072